Già, il signor Morton ti ha mostrato un sacco di sistemi nuovi.
Yeah, Mr. Morton has shown you a lot of new ways.
È il primo giorno e già il mio olio di ricino è sparito.
It's the first day of school and already my castor oil is missing.
Ho già il pensiero che mi ammazzino per strada!
I got enough to worry about getting whacked on the street!
Hanno già il comando della nave.
They already have control of our ship.
Ai miei tempi, già il posto in squadra era una gran felicità.
In my day, we used to just be happy to get the goddamn job.
Il fatto che abbiate già il contratto in tasca non mi riguarda.
That you've likely made the deal already is not my problem.
Oh, mi piacerebbe molto ma ho già il ragazzo.
... for your waffle house? - Oh, that would be nice but I have a boyfriend.
Larry A. Silverstein, che possedeva già il World Trade Center 7, affitta per 99 anni, pagando 3.2 miliardi di dollari, l'intero complesso del World Trade Center, sei settimane prima del 9/11.
Larry A. Silverstein, who already owned World Trade Center 7, signs a 3.2 billion dollar, 99-year lease on the entire World Trade Center complex, six weeks before 9-11.
Beh, per mia fortuna, io ho già il lavoro dei miei sogni.
Well, lucky for me, I already have my dream job.
Gli altri clienti chiedono già il piatto di Linguini.
Other diners are already asking about it, about Linguini.
Conosci già il tuo tutore, BumbIebee.
You already know your guardian, Bumblebee.
Già, il mondo non è come sembra, vero, sergente?
Yeah. The world aingt what it seems, is it, Gunnie?
Già. Il grande capo ha superato se stesso in questo.
Yeah, the big guy really outdid himself on this thing.
Quando Muddy incontrò Little Walter, lui aveva solo 17 anni, ma era già il più grande armonicista che sia mai vissuto.
When Muddy met Little Walter, he was just 17 years old, but he was the greatest harp player that ever lived.
Io e alpa abbiamo già il camuffamento datoci da madre natura.
Alpa and I's already wearing earth mama's natural night camo.
È già il terzo questa settimana.
It's the third one this week.
Già, il verde ti rende sexy, bambino.
Yeah. Green makes you look sexy, baby.
In una situazione in cui hai già il Fujitsu TD510, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte.
If you already are a holder of Eclipse TD510, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above.
lo ho già il mio biglietto e ho con me i contanti per il tuo.
I already have my ticket, and I brought cash for yours.
In una situazione in cui hai già il Sony CDX-C880, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte.
If you already are a holder of Sony CDX-M9900, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above.
Avanti, hai già il tuo lavoro da fare.
Come on, you have your own work to do now.
Già, il segnale fa schifo, ma riesco ancora a sentirti.
'Yeah, signal's rubbish. But I can still hear you.'
Ma è una strada prestabilita che ha già il tuo nome e numero scritti sopra.
But it's like a preordained slot that's already got your name and number on it.
...c'è già il New York Times di oggi che dice che l'Amministrazione abbia perso tutta la sua credibilità.
...we already have the New York Times now today saying that the Administration has lost all credibility.
Quindi... conosci già il mio nome.
Well, you already know my name.
II popolo della Transilvania teme già il ritorno dei turchi.
The people of Transylvania live in enough fear of the Turks' return.
Sei già il terzo che mandano.
You're the third guy they sent.
Mamma aveva detto che Paviaria era già il virus più micidiale al mondo.
Mom said the avian flu was already one of the world's deadliest viruses.
Eri già il miglior soldato della mia squadra.
You were already the best soldier in my cadre.
Sento già il sapore di cosce di rana.
I can taste them frog legs already.
tyler... e cosi lei è già il secondo membro di questa famiglia con cui lavo i piatti.
Tyler. So, you're actually the second member of the family that I've washed dishes with.
Lei appare e si esprime come una di quelle mogli conservatrici e privilegiate di cui abbiamo già il voto.
You look and sound like... a privileged Conservative wife and we've already got her vote.
Non c'è problema... perché questo, per me, è già il fine settimana più bello... da tanto tempo.
No, it's okay because this is already the best weekend I've had in a long time.
Sai molto bene di essere già il nostro leader.
You know very well that you're already our leader.
Visita già il mio nuovo sito!
Your website Please enter your website!
Ora sappiamo che l'aria è meravigliosamente gratuita, ce n'è in abbondanza, e contiene già il 21 per cento di ossigeno.
Now we know room air is gloriously free, it is abundant, and it's already 21 percent oxygen.
Il giorno in cui Solly mi salvò la vita, era già il mio eroe.
Now on the day that Solly saved my life, he was already my hero.
Qualsiasi scelta, essendo legata ad un rischio, genera ansia e già il famoso filosofo danese Søren Kierkegaard notò che l'ansia è legata alla possibilità di una possibilità.
Now choice, because it's linked to risk, is anxiety-provoking, and it was already the famous Danish philosopher Søren Kierkegaard who pointed out that anxiety is linked to the possibility of possibility.
Forse, ma non saranno persone giovani, perché non sarà legalizzata per loro, e detto francamente, loro hanno già il miglior accesso alla marijuana.
Maybe, but it's not going to be young people, because it's not going to be legalized for them, and quite frankly, they already have the best access to marijuana.
Questo perché le linee contengono già il suono attraverso le sottili macchie e sbaffi.
That's because the lines already contain sound through the subtle smudges and smears.
Solomon." Beh, praticamente avevo già il dito sul pulsante "Cancella",
Now, my hand was kind of hovering on the delete button, right?
Festeggiavano già il loro quarto anniversario.
He'd known her for a month.
Quindi quando ci ritorno senza la preparazione, il cervello ha già il modello per cui potete vederlo di nuovo.
So when I go back without the prime, your brain already has the model so you can see it again.
2.2173149585724s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?